После долго перерыва всё же возобновил работу над фанфиками.

Мой пафосный первый фик читался тяжело, несмотря на кропотливую переработку, и после краткого пробега (ну ни мог я это читать), с ухмылкой, дал название шидёвру «Расписание жизни Гарри Поттера»: он взял то, положил туда, подумал это, и понял, что дурак. Нунафиг. За то «Новая жизнь» (Гарри Поттер до Хогвартса) мне самому нравится… как-то проще её писать, и язык не такой напряжённый. Хочу выложить сюда отрывок, чтоб, если кто желает, проверили на абсурдность и ашипки, а то я сомневаюсь в своих описаниях, aka ассоциациях 7летнего ребёнка.
ПрошуГарри не боялся темноты. Вообще, ночь - это было его любимое время суток. Дождавшись, пока Дурсли заснут, он тайком часто выбирался из своего чулана, отпирал дверь и бесшумно выскальзывал на улицу. Свежий, прохладный ночной воздух легонько покалывал тело; сияние луны предавало окружающему сонному миру некую спокойную загадочность, красоту, которой не раз восхищался Гарри. Огромные деревья, чьи зелёные кроны днём спасали людей от солнца, сейчас выглядели невозмутимыми великанами, потрясающими своей важностью и силой. Обычно, именно на них Гарри забирался, чтобы с высоты наблюдать за происходящим вокруг. Что-то его сюда тянуло, мальчик не знал, что именно, да это, в общем-то, и не важно.
Но у сегодняшнего ночного похода была другая цель.
Гарри прихватил с собой фонарь и перочинный ножик (на всякий случай), которые он отыскал в чулане.
Путь до школы был довольно продолжительным, если учесть, что ночью это он делал впервые. Пробираться по короткому пути, сквозь заборы и кустарники не очень-то хотелось, да и не исключено, что в каком-нибудь прекрасном дворике мальчика дружелюбной улыбкой, оскалив все свои двадцать с лишним зубов, встретит бульдог, и виляя своим обрубленным хвостом радостно набросится на него, в надежде перегрызть шею. Такая перспектива мало кого могла обрадовать, поэтому Гарри решил придерживаться поговорки «тише едешь - дальше будешь».
Через тридцать минут пути Гарри уже видел школу. Нельзя сказать, что ночью она сильно преобразилась, но в отличие от тех деревьев, здание не представляло собой нечто загадочно-красивое, а на оборот, лунный свет предавал школе мрачность. Особенно, когда смотришь в абсолютно тёмные участки, невольно по спине начинают бегать мурашки, словно в этом мраке есть что-то нечистое, злое. Хотя, это всё может быть игра воображения: как все дети его возраста, Гарри был впечатлительным ребёнком.
Интернет, урод, глючит.
Да, завтра у меня экзамен! Пожелайте мне удачи, пожалуйста!
А бета у тебя есть? Я, в общем, не прочь поработать. У меня до конца июня - времениии...
О, ты вернулась! Очень рад. А вот насколько ты квалифицированная бета? Опыт работыц есть?
Бета для фика уже есть, но если ты знаешь, что можно поправить в этом кусочке, то я буду очень рад твоей помощи.
прИдавало
Обычно, именно на них Гарри забирался, чтобы с высоты наблюдать за происходящим вокруг.- первая запятая не нужна, насколько я знаю.
Пробираться по короткому пути, сквозь заборы и кустарники - запятую нужно убрать, т.к. "пробираться" лучше отнести к словам "сквозь заборы и кустарники", а не к "по короткому пути". Пробираться по пути как-то не звучит, ухо не режет, нэ? А так у тебя получается, что "сквозь заборы и кустарники" - уточнение.
и виляя своим обрубленным хвостом радостно набросится на него, в надежде перегрызть шею. - выдели причастный оборот "виляя своим обрубленным хвостом", т.к. союз "и" соединяет однородные сказуемые.
придерживаться поговорки «тише едешь - дальше будешь». - "придерживаться" лучше заменить на "следовать", и не поговорки, а поговоркЕ.
но в отличие от тех деревьев - после "но" нужна запятая.
а на оборот, - после "а" - запятую, наоборот - слитно.
предавал школе - опять же - прИдавал. Он же никого не кидал, а всего лишь преобразил. У этих слов разное лексическое значение.
Особенно, когда смотришь в абсолютно тёмные участки, невольно по спине начинают бегать мурашки, словно в этом мраке есть что-то нечистое, злое. - после "особенноо" зарятая не нужна, но я не уверена. А, вообще, мне это предложение не нравится. "смотришь в абсолютно тёмные участки" - коряво. Надо исправить.
Это то, что я увидела в полтретьего ночи. А теперь скажи мне, этот кусочек уже бетили?
Нет. Это было сразу "из под пера", даже я его не бетил. Огромное тебе спасибо. Русский я далеко не так хорошо знаю.